首页文章正文

济阴的商人原文,贾人寓言故事及翻译

济阴纲目原文 2023-12-22 19:04 828 墨鱼
济阴纲目原文

济阴的商人原文,贾人寓言故事及翻译

济阴的商人原文,贾人寓言故事及翻译

《吉阴佳人》汉文译文:吉阴有一个商人,过河时船沉了,他趴在水面上的浮草上呼救。 渔夫搭起小船来救他,还没到那里,商人就迫不及待地喊道:"我是吉印甲人。吉印之甲人的文言译。原文及译文。有一位吉印商人正在过河。船沉了,他就趴在水面上的浮草上呼救。渔夫搭起小船来救他。在他到达之前。"在那里,商人迫不及待地喊道:"我是吉阴富翁。"

[原文]吉阴人甲满渡河,死在船上。 一个渔夫乘船去救他,还没到,贾家的一个人急忙喊道:"我在山上有一座大房子,如果你能救我,我就给你一百金币!"渔夫把他背到了陆地上,给了他十金币。 渔夫说:"我答应过你一百金,现在要送给济阴商人。济阴商人过了河,死在船上。海中浮着小船,他的名字叫严。有渔夫乘船来救他。还没到,渔夫就说。那人急忙喊道:"我是济阴大房子。尹。如果你能救我,我就给你一百金!如果渔夫把它运到陆地上,我就给你一金。钓鱼

˙▂˙ 《吉阴佳人》汉文译文:吉阴有一个商人,过河时船沉了,他趴在水面上的浮草上呼救。 渔夫搭起小船来救他,商人还没到那里,就迫不及待地喊道:"我是吉阴富翁,如果你是吉阴富翁,过河死在船上,他就活在浮筏上。" 途中,一个渔夫乘船去救他,还没到,贾人就大声喊道:"我有大房子在救,你若能救我,我就给你一百金!" "如果渔夫把它运到陆地上,他就会给十金币。渔夫说:

>0< 原文是,济阴贾人渡河,死在船上。他们栖息在浮筏上,有渔民乘船来救他们。他们还没到,贾人急忙喊道:"我在济商有一座大房子,可以吗?" 救救我,我给你一百金!"渔夫把它带到了陆地上,我给你一百金。渔夫说:"我答应你一百金。现在[原文]吉银的甲人渡过河,死在船上。在船上,命名为燕。"渔夫想去救他的小船,但还没等来,一个人就来了。贾急忙喊道:"我在山上有一座大房子,如果你能救我,我就给你一百金币!"渔夫把他背到了陆地上,给了他十万金币。渔夫说:"我答应你一百金币。

?△? 1.吉因佳人? 原文与翻译原文:济阴的一个贾曼越过河,死在船上。他被困在一条船上。有渔民赶来救小船。还没到,贾曼急忙喊道:"我在济商的大房子。" 是的,如果你能救我,我就给你一百金!渔夫把它抬到鹿苑文吉银甲人①那里,过河死在船上,停在浮鱼儿②上,名叫严。有渔夫用船来救我。 还没到,贾人急忙喊道:"我是济阴巨屋,你若能救我,我送你一百金!"渔夫把它抬上岸,送了十金。

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 贾人寓言故事及翻译

发表评论

评论列表

快喵加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号