首页文章正文

上海话嘎门相,普通话转上海话翻译器

上海话吧成员的分类 2023-12-10 15:19 312 墨鱼
上海话吧成员的分类

上海话嘎门相,普通话转上海话翻译器

上海话嘎门相,普通话转上海话翻译器

 ̄□ ̄|| 巢:在家里(嘿,这是四个巢中最性感的:在我自己的家里还是最舒服的)SiTi:东西(如果有什么话要说,请直接告诉我)外面:里面(没关系)在房间里拍照:Heis在房间里)Zuisa:你在做什么?(我迪特露出你的脸,看起来漠不关心。

因为上海话里基本上不使用"小心"这个词。 基本上只用了"小心"这个词。 当然,《洋泾浜》的同学除外。-嗯:奶奶:爷爷:爷爷:阿姨姑姑:哥哥嘉嘉:姐姐妮子:儿子南恩1.精心整理了爷爷、阿姨、哥哥、姐姐、儿子、爷爷、阿姨、哥哥、姐姐、孩子、阿姨、古家子、嗯、阿姨的上海话合集 、顾佳、妮千农:你(拿:你)我:我(ala:us)伊:他(ala:them)Nao:情态助词基本没有意义

游戏在上海话里有多种意思:不感兴趣、不愿意做。 另一个人爱说话,不喜欢和别人说话。 另一件事是事情不顺利,我感觉不快乐。 总之,必须结合整个句子的上下文来理解。 ——这些耳熟能详的上海方言的由来——monkey,英文单词"monkey"加上中文词根"jing",monkeyspirit,引申为聪明、精明的意思,形成了典型的洋泾浜英语。 构词的基本规则是英语

让我们做一些困难和棘手的事情,"加门翔"。 当被问及某人的病情时,回答"Gamenxiang"。这意味着病情并不严重,而且可能没有希望。 "加门相"的大致意思是不自然和尴尬。 网上查找"GamenXiang"。 我很幸运,我很幸运,我有完整的上海话合集,爷爷,阿姨,兄弟,姐妹,儿子,爷爷,阿姨,兄弟,姐妹,儿子,阿姨,阿姨,兄弟,姐妹,阿姨,阿姨,阿姨,阿姨,保姆,你, 阿拉,我们,他们的情态粒子基本上是没有意义的。 来吃顿饭。来吃顿饭。来吃晚饭。来吃顿饭。来吃顿饭。

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 普通话转上海话翻译器

发表评论

评论列表

快喵加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号